中国語でお礼を言うときに知っておくべき9つの言い方
- Duolingo Chinese Review: Is It Worth Trying? - 4月 9, 2021
- 中国語でお礼を言うときに知っておくべき9つの言い方 - 3月 9, 2021
- Top 10 Chinese Podcasts to Improve Your Listening Skill - 3月 1, 2021
もしあなたが中国語を勉強しているなら、または中国へ旅行の計画を立てているなら、まず初めに学ぶべきのは中国語の『ありがとう』の言い方です。中国語の『ありがとう』にはいろいろな言い方があり、状況に応じた使い分けもあります。中国語の『ありがとう』を知ることは中国文化を知ることにも繋がります。 中国語では、状況に応じて感謝を伝える言い方がいくつかあります。例えば、ビジネスパートナーが頼みを聞いてくれたり素敵な贈り物をくれたときには、感謝の気持ちを伝えるためにより敬意のある言い方を使います。 一方、友人などの親しい関係の人がペンを渡してくれたときにはお礼をいうことはありません。お礼を言うと相手と距離を取ろうとしていることになるため、あえて言葉として伝えることはないのです。 このようにしてみると、中国語での『ありがとう』は少しややこしく感じるかもしれません。そこで、ここでは中国語での感謝の言葉を伝える主な言い方を網羅したクイックガイドをご用意しました。外国人が中国語で感謝の気持ちを適切に伝える際のお役に立つことでしょう。また、いろいろな言い方を知ることは中国文化の理解をほんの少し深めてくれるだけでなく、中国語のボキャブラリーも増やすことができる素晴らしい方法なのです。 フォーマルな場面において中国語でお礼を言う 1.麻烦您了 (má fan nín le)-お手数をおかけしました 谢谢 (xièxiè)は誰かにお礼を言うときの一般的な言い方です。しかし、中国語を学習すると、中国人は相手の年齢、敬意、社会的地位などに応じた言い方をしていることがわかり、この表現が常に正しいわけではないことにすぐに気がつくでしょう。オフィスやビジネスなどの「フォーマル」な場面で『ありがとう』と言うときに使う正しい中国語は麻烦您了(má fan nín le)「お手数をおかけしました」です。 この表現はより社会的地位が高い人がわざわざあなたを助けてくれたり、頼みを聞いてくれた時にいつでも使うことができるフォーマルな言い方です。これは、職場などで感謝の気持ちを伝える時に使える言い方になります。 次の表現に移る前に、特別な尊敬を表したいときに使う您 (nín) という言い方もあることを見ておきましょう。この言葉は、一般的に先生、医者、ビジネスパートナー、年配の人に対して使います。つまり、中国語で『ありがとう』と言いたいときはいつでも、你の代わりに您を使うことでよりフォーマルに感謝の気持ち表すことができるのです。 2.谢谢大家 (xiè xiè dà jiā) -みなさんありがとうございます 他のフォーマルな場面としては、あまりよく知らない大勢の人たちの前で演説をするような宴会、ビジネスミーティングなどがあります。そのような場合は、中国語では「みなさんありがとうございます」を意味する谢谢大家(xièxiè dàjiā)を使います。「谢谢大家……」はスピーチの最後だけでなく最初でも使うことができます。 そして、「谢谢大家」に続く部分も重要になります。これは1対1の場面とは異なり、今話をしているグループに対して感謝していることを明確に述べていることを意味します。 例: 谢谢大家今天到场…’ (xièxiè dàjiā jīntiān dàochǎng)「本日はお越しいただきありがとうございます」 谢谢大家的关注’ (xièxiè dàjiā de guānzhù)「ご清聴ありがとうございます」 カジュアルな場面において中国語でお礼を言う ここまでは、フォーマルな場面で感謝の気持ちを表す言い方のご紹介をしました。次は、よりカジュアルに『ありがとう』と言う方法です。すでにご紹介したように、誰かに感謝を伝える時の一般的な言い方は谢谢 (xièxiè)ですが、それ以外にもあなたの中国語のボキャブラリーを豊かにするバリエーションがいくつかあります。 3.非常感谢 (fēicháng gǎnxiè)-どうもありがとうございます! まず見ていきたいのは非常感谢 (fēicháng gǎnxiè)「どうもありがとう!」です。この文は短く感谢 (gǎnxiè)と言うことができます。この言い方は、カジュアルな場面でもセミフォーマルな場面でも、感謝の気持ちをたくさん伝えたいときにはいつでも使えます 例えば、困ったときに誰かがあなたを助けてくれて、そのお礼を言いたいときには次のように言うことができます。 非常感谢你的帮助! (Fēicháng gǎnxiè nǐ de bāngzhù!) 4.谢了 (xiè le)-ありがとう 感謝の気持ちを素早くかつフォーマルではない方法で表現したいときは、いくつかの選択肢があります。一つ目は、谢了 (xiè le)です。これは友達と話す時やスマートフォンでチャットのやり取りをする時などによく使います。基本的には、これが日本語の「ありがとう」に対応する中国語になります。 5.多谢 (duō xiè)-どうもありがとう フォーマルではない場面で使う二つ目の短い言い方は、多谢 (Duōxiè)です。これは日本語に訳すと「どうもありがとう」となります。「谢了」と同様に、この表現はチャットやよく知っている親しい人と話す時に好んで使われます。 例: 多谢你的关心 (duōxiè nǐ de guānxīn)「心配してくれてどうもありがとう」 让你费神了,多谢,多谢!(ràng nǐ fèishénle, duōxiè, duōxiè)「助けてくれてどうもありがとう!」 6.比心/笔芯 (bǐ xīn)-ハート 比心/笔芯 (bǐ xīn)は若者がカジュアルな場面やチャットするときに、感謝を表す表現です。下の絵文字で表すこともできます。 …